谁是你的贵人?牛牛慢读《穷查理宝典》365/31(2/2)

虾皮小说【www.xpxs.net】第一时间更新《牛牛慢读穷查理宝典》最新章节。

benefactor:

a person who gives money or other help to a person or cause.或

someone or something that provides help or an advantage.(Marriam-Webster词典)

promoter:生物学上叫启动子,用在人际关系上,可以延伸为领路人、促进者。

️《穷查理宝典》中的贵人

001 mentor(导师)

李录在推荐序中提及芒格时,用到的一个近乎“贵人”的词,是mentor。

In 2004, Mr. Munger became my investment partner and has since become my lifelong mentor(导师) and friend.

芒格谈及自己的偶像富兰克林时,用的也是mentor。

002 enlightener(启蒙者)

但书里也用到了另一个词,enlightener(启蒙者)。

在序言里,芒格在“驳辞:芒格论巴菲特”里说,

I think there's some mythology in the idea that I've been this great enlightener of Warren.

(我想那些认为我是沃伦的伟大启蒙者的想法里有好些神话的部分。)

003 the eminent dead(逝去的伟人)

“查理·芒格传略”里说:

和“已逝的伟人”交朋友,这听起来很好玩,但如果你确实在生活中与已逝的伟人成为朋友,那么我认为你会过上更好的生活,得到更好的教育。这种方法比简单地给出一些基本概念好得多。

为什么这些逝去的伟人同样算得上是贵人?

(用一个例子来说,虽然这个例子不太恰当——毕竟巴菲特还在世。)

用李录谈及他在哥大听了巴菲特的演讲后开始研究价值投资时,说的是:

The first time I heard it (value investing), it just made sense; and I heard it from the best.

没错,伟人给我们示范的,往往是我们能够到达的最高境界。这样的人,当然也能算贵人。

️总结:

我理解,在芒格他们的语言体系里,“贵人”是那种身体力行给你示范何为正确的人——这人未必活着。

如果一个人如果能帮助我们做正确的事,或者正确的做事,那就当得起“贵人”二字。

参考资料:

1、汉典:

2、贵人指代第三者:

3、贵人指代谈话的对象

5、《穷查理宝典》李录推荐序