第66章 杨霄的WSF之旅(1/2)

虾皮小说【www.xpxs.net】第一时间更新《1986:我的科幻时代》最新章节。

谭凯回到杂志社时,时间已来到12月21日。

杨霄也刚好从外国回来,满脸兴奋。

她一回到编辑室,就冲着所有人大声宣布:

“同志们,战友们,我告诉你们一个好消息!经过我据理力争,WSF官方决定将1988年会放在华夏蓉城!”

“我们做到了!”

一时间,所有人欣喜若狂。

处于低谷的华夏科幻,将迎来它第一个国际科幻会议。

虽然只是小规模的科幻专业年会,但却是华夏科幻重新站起的关键一步。

等众人心情稍微平静,杨霄开始讲述她的旅程:

“虽然去之前做了不少功课,但我对圣马力诺依然一无所知,只知道它被意大利包围。等去到实地后,才知道它如此袖珍,面积才61万平方千米,人口仅2.2万。还没有我们一个小区的人口多!”

“幸亏小陆一直提醒要找一个靠谱的翻译。我找了意国参-赞帮忙,找到一个对科技颇为熟悉的翻译。”

“我们两人拖着大箱子,从罗马乘坐早晨七点半的火车,前往目的地。一路上,我不断翻看地图,随时听广播,生怕错过站。同时还拿着小本本请教列车员,请他在到站前提醒我。”

“翻译见我如此紧张,安慰我不必担心,他听得懂广播,一定不会错过站。”

“结果,火车晚点18分钟。我十分火急,大冬天的冒出一身热汗。箱子又重,幸亏有翻译帮忙,问清楚转车的站台,我们两人刚拖着箱子小跑赶到,换乘的火车就进站了。好险啊!”

陆奇笑着补了一句:“老天爷在保佑我们啊。”

“哈哈!”

杨霄继续说:“四个小时后,我们两个到达圣马力诺,但还需要转乘大巴。我跟你们说,老遭罪了。我晕车晕得厉害!”

“大巴在蒂塔诺山转了不知道多少个弯,我一直处于翻江倒海的状态。幸亏有翻译在,不然就更难办了。而且恰好遇到WSF分类历史苏平纳先生,一路很顺利!”

“等安顿好之后,第二天我们就赶往年会现场。今年在圣马力诺国立图书馆举行。”

“我们两人扛着一个大箱子进会场,发现一个都不认识,只好逢人就问,顺便递上小礼品,还有王逢振老师的介绍信。”

杨霄停了下,补充说:“在燕京乘机前,我专门去拜访了王逢振老师。他是华夏社会科学院外国文学研究所研究员,米国和英国的文学研究会常务理事。他喜欢科幻小说,在国外访问时与波尔、威廉森、奥尔迪斯等结下深厚的友谊。这次他帮忙写了好几封信,想将我介绍给WSF的名家。”

“我英语不行,但翻译很给力。我们很快就认识了许多WSF的理事和科幻作家。他们对来自神秘东方国度的科幻代表非常感兴趣。”

“我趁着还没开始,找主办方要了一个桌子和两个椅子,开始摆布带去的各种资料。”

“还别说,小陆你的建议非常好,华夏元素一出现,很快就引来围观。”

“大熊猫照片、玩偶,华夏的折扇,川省的英文介绍,包括我带过去的科幻代表作品,得到大家的喜欢,纷纷围过来询问。翻译替我分担了大部分的问题。”

“不少人非常诧异,华夏还有科幻文学?”

“在听我介绍一两本作品之后,对华夏的作品产生浓厚的兴趣。”

本章未完,点击下一页继续阅读。