第534章 陈国533陈、许531蔡530郑子革之私欲,史甜(1/2)

虾皮小说【www.xpxs.net】第一时间更新《2024年开始记录都市猫的爱情》最新章节。

七年,就章华台,下令内亡人实之。

七年(前534年),我下令修筑了章华台,下令收容被迫逃亡之人。

公元前534年,是我成为楚王的第七年。

春天,陈哀公生病,陈哀公的儿子公子招和公子过趁机杀了太子偃师,立公子留。

四月,陈哀公遇害。陈公子胜把这件事告诉楚国,楚人把陈国行人干征师杀害。公子留逃亡到郑国,埋怨公子招,公子招又归罪于公子过,杀害了他。

九月,楚国的公子弃疾带兵奉事太子偃师的儿子太孙吴(陈惠公)包围陈国,宋国的戴恶领兵会合。

十月十八日,灭亡了陈国。

管车人袁克杀了马毁了玉为陈哀公殉葬,楚人要杀死他,他趁机逃走了。

我在陈设县,派穿封戌做陈公,说:“在城麇那次事件中他不谄媚。”

穿封戌侍奉我饮酒。

我说:“城麇那次事件,你要知道寡人能到这一步,你大约会让我的吧!”

穿封戌回答说:“如果知道您能到这一步,臣下一定冒死来安定楚国。”

八年,使公子弃疾将兵灭陈。

八年(前533年),我派公子弃疾领兵攻灭了陈国。

公元前533年,是我成为楚王的第八年。

春天,鲁国叔弓、宋国华亥、郑国游吉、卫国赵黡在陈国会见我。

二月,公子弃疾把许国迁到夷地,其实就是城父。

再增加州来、淮北的土田给许国,由伍举把土田授给许男。

然丹把城父的人迁到陈地,用濮地、夷地西部的土田补给他们。

把方城外边的人迁到许地。

十年,召蔡侯,醉而杀之。使弃疾定蔡,因为陈蔡公。

十年(前531年),楚灵王召见蔡侯,将蔡侯灌醉后杀掉。派弃疾平定了蔡国,封弃疾为陈蔡公。

公元前531年,是我成为楚王的第十年。

我在申地召见蔡灵侯。

三月十五日,我在申地埋伏甲士而设享礼招待蔡灵侯,灌醉他以后就囚禁了他。

四月,我就杀了蔡灵侯,并杀死了蔡国的士七十人。

楚臣公子弃疾领兵包围蔡国。

晋、齐、宋、鲁、卫、郑、曹、杞八国听闻后,在厥慭会盟,商量救援蔡国的事,但迟迟没有成行。

晋国派狐父请求楚国宽免蔡国,我不答应。

十一月,我灭了蔡国,杀死了蔡国的隐太子用来祭祀冈山。

申无宇说:“不吉祥。五种牲口不能互相用来祭祀,何况用诸侯呢?国君一定要后悔的。”

十二月,我在陈地、蔡地、不羹筑城。

我在蔡设县,派公子弃疾做蔡公,征求申无宇的意见。

申无宇认为这样做有“尾大不掉”的祸患,公子弃疾会有二心,但我不担心。

公元前531年,晏子使楚。

公元前531年,晏子出使楚国。

楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。

我知道晏子身材矮小,便命人在大门的旁边开一个五尺高的小洞请晏子进去。

晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入。今臣使楚,不当从此门入。”

晏子不进去,说:“出使到狗国的人从狗洞进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个洞进去。”

傧者更道,从大门入。

迎接宾客的人带晏子改从大门进去。

见楚王,王曰:“齐无人耶?使子为使。”

晏子拜见楚王。楚王说:“齐国没有人吗?竟派您做使臣。”

晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?”

晏子回答说:“齐国首都临淄有七千多户人家,展开衣袖可以遮天蔽日,挥洒汗水就像天下雨一样,人挨着人,肩并着肩,脚尖碰着脚跟,怎么能说齐国没有人呢?”

王曰:“然则何为使子?”

楚王说:“既然这样,为什么派你这样一个人来做使臣呢?”

晏子对曰:“齐命使,各有所主。其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。婴最不肖,故宜使楚矣。”

晏子回答说:“齐国派遣使臣,各有各的出使对象,贤明的使者被派遣出使贤明的君主那儿,不肖的使者被派遣出使不肖的君主那儿,我是最无能的人,所以就只好委屈下出使楚国了。”

晏子将使楚。

晏子将要出使楚国。

楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也。今方来,吾欲辱之,何以也?”

我听到这个消息,对身边的大臣说:“晏婴是齐国的一个能言善辩的人,现在他又要来出使楚国,我想要羞辱他,用什么办法呢?”

左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。’王曰:‘何坐 ?’曰:‘坐盗。

侍臣回答说:“在他来的时候,大王请允许我们绑着一个人从大王面前走过。

大王(就)问:‘(他)是做什么的?’

(我则) 回答说:‘(他)是齐国人。’

大王(接着再)问:‘(他)犯了什 么罪?’

(我就)回答:‘(他)犯了偷窃罪。’"

三晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王。

晏子来到了楚国,我请晏子喝酒,喝酒喝得正高兴的时候,两名楚国的小官员绑着一个人到我面前来。

王曰:“缚者曷为者也?”

对曰:“齐人也,坐盗。”

我问道:“绑着的人是做什么的人?’

楚国的公差回答 说:“(他)是齐国人,犯了偷窃罪。”

王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”

我看着晏子问道:“齐国人本来就善于偷东西的吗?”

晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”

晏子离开座位回答道:“我听说(这样一件事):橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是枳树,只是叶子相像罢了,他们的果实味道却不同。这是什么原因呢?(是因为)水土地方不相同啊。老百姓生长在齐国不偷东西,到了楚国就偷东西,莫非楚国的水土使百姓善于偷东西吗?”

王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。

我笑着说:“圣人不是能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了。

公元前530年,是我成为楚王的第十一年。

有人诬陷我的宠臣成虎是若敖氏余党。

本章未完,点击下一页继续阅读。