昭512吴徐楚511吴楚509吴楚506柏举之战(1/2)

虾皮小说【www.xpxs.net】第一时间更新《2024年开始记录都市猫的爱情》最新章节。

(一)吴徐楚

公元前512年,是我成为楚王的第四年。

吴王阖闾要求徐国引渡公子掩余,要求钟吾引渡公子烛庸,二公子无奈,向楚国请求避难。

我令监马尹大公迎接吴国二公子,把他们安置在养邑,为吴二公子筑城,并以城父和胡邑割田,扩大吴二公子的封邑。

吴王阖闾因徐国和钟吾纵容吴二公子逃奔楚国,一举攻灭了这两个国家。

吴王接着命伍子胥为行人,询问攻打楚国计策,伍子胥建议三分吴军,轮流骚扰楚国。

不久,伍子胥就受命执政,位同上卿。

吴王阖闾与伍子胥、孙武、伯嚭率军攻打楚国,夺取楚国的舒邑,诛杀公子掩余和公子烛庸。

吴王阖闾询问诸将可否攻入楚国的都城郢都。

孙武说:“民众疲劳,不能攻打郢都,要等待时机。”

吴王阖闾听从他的建议。

shiji

四年,吴三公子奔楚,

四年(前512年),吴国的三位公子逃奔到了楚国,

楚封之以扞吴。

楚昭王封赏了他们,让他们抵抗吴国。

(二)吴楚

公元前511年,是我成为楚王的第五年。

吴国又侵扰楚国,攻伐到夷,并向潜、六进逼。

楚沈尹戌帅师救潜,吴师便归。

接着,吴师又围攻楚的弦,左司马戍、右司马稽帅师救弦,到达豫章,吴师又归。

五年,吴伐取楚之六、潜。

五年(前511年),吴国攻打楚国,夺取了楚国的六、潜两地。

……

晋定公于前511年即位

王孙圉聘于晋,定公飨之,赵简子鸣玉以相,问于王孙圉曰:“楚之白珩犹在乎?”对曰:“然。”简子曰:“其为宝也,几何矣。”

王孙圉到晋国访问,晋定公设宴招待他,赵简子佩带着丁冬作声的玉饰担任傧相,问王孙圉说:“楚国的白珩还在吗?”王孙圉回答说:“在。”简子说:“它作为楚国的珍宝,有多久了?”

曰:“未尝为宝。楚之所宝者,曰观射父,能作训辞,以行事于诸侯,使无以寡君为口实。又有左史倚相,能道训典,以叙百物,以朝夕献善败于寡君,使寡君无忘先王之业;又能上下说于鬼神,顺道其欲恶,使神无有怨痛于楚国。又有薮曰云连徒洲,金木竹箭之所生也。龟、珠、角、齿、皮、革、羽、毛,所以备赋,以戒不虞者也。所以共币帛,以宾享于诸侯者也。若诸侯之好币具,而导之以训辞,有不虞之备,而皇神相之,寡君其可以免罪于诸侯,而国民保焉。此楚国之宝也。若夫白珩,先王之玩也,何宝之焉?

王孙圉说:“并未曾把它当作珍宝。楚国所宝贵的,叫观射父,他擅长辞令,能到各诸侯国交往办事,使诸侯无法拿我们国君作为话柄。又有位左史倚相,能述说古代的典籍,来说明各种事物,早晚向国君提供成败得失的教训,使国君不忘记先王的功业;又能取悦于天上地下的鬼神,顺应它们的好恶,使神灵对楚国没有怨恨。又有个大泽叫云连徒洲,是金、木、竹、箭出产的地方。又有龟甲、珍珠、兽角、象牙、虎豹皮、犀牛皮、鸟羽和牦牛尾,是用来提供兵赋,预防不测之患的。还可提供币帛,用来招待献赠给诸侯。如果诸侯喜爱这些物品,而又用辞令来疏导,有预防不测的准备,又得到天神的保佑,那我们国君就可以避免得罪诸侯,而国家、百姓也得以保全了。这些才是楚国的珍宝。至于洁白的玉珩,不过是先王的玩物,有什么可宝贵的呢?

“圉闻国之宝六而已。明王圣人能制议百物,以辅相国家,则宝之;玉足以庇荫嘉谷,使无水旱之灾,则宝之;龟足以宪臧否,则宝之;珠足以御火灾,则宝之;金足以御兵乱,则宝之;山林薮泽足以备财用,则宝之。若夫哗嚣之美,楚虽蛮夷,不能宝也。”

“我听说国家的珍宝不过六种而已。明智的人能裁断评议各种事物,用来辅佐治理国家,就把他作为珍宝;祭祀的玉器足以庇荫嘉美的五谷,使没有水旱灾害,就把它作为珍宝;龟甲足以表明善恶凶吉,就把它作为珍宝;珍珠足以防御火灾,就把它作为珍宝;金属足以抵御兵乱,就把它作为珍宝;山林湖泽足以提供财物器用,就把它作为珍宝。至于发出喧哗声响的美玉,楚国虽然是蛮夷之邦,也不能把它当作珍宝啊。”

……

(三)吴楚

公元前509年,是我成为楚王的第七年。

吴王要舒鸠氏欺骗楚人说:“楚若以师临吴,吴畏楚之威势,可代楚伐桐。”

吴王又向舒鸠氏说明,这样做是为了使楚对吴消除顾忌。

果然,这一年秋天,楚国派子常、囊瓦攻打吴国。

吴军在豫章大败楚军,接着又攻克巢,活捉楚守巢大夫公子繁。

七年,楚使子常伐吴,吴大败楚于豫章。

七年(前509年),楚国派子常攻打吴国,吴军在豫章打败了楚军。

……

12子常问蓄货聚马阋且论其必亡

鬬且廷见令尹子常,子常与之语,问蓄货聚马。归以语其弟,曰:“楚其亡乎!不然,令尹其不免乎。吾见令尹,令尹问蓄聚积实,如饿豺狼焉,殆必亡者也。

鬬且在朝廷见了令尹子常,子常和他谈话,询问怎样才能聚敛财宝和马匹。鬬且回家后告诉了他的弟弟,说:“楚国恐怕即将衰亡!如果不这样,令尹恐怕不免于难。我见到令尹,令尹询问怎样积聚财宝,像饥饿的豺狼一样,恐怕是一定要败亡的。

“夫古者聚货不妨民衣食之利,聚马不害民之财用,国马足以行军,公马足以称赋,不是过也。公货足以宾献,家货足以共用,不是过也。夫货、马邮则阙于民,民多阙则有离叛之心,将何以封矣。

“古时候积聚财货不妨害百姓衣食的利益,聚敛马匹不损害百姓的财物,国家征收的马匹能满足行军所用,公卿的戎马能与兵赋的需要相称,不超过这个限度。公卿的财货足够馈赠贡献所用,大夫家的财货足够供给使用,不超过这个限度,财货与马匹过多百姓就会穷困,百姓穷困就会有背叛之心,又凭借什么来立国呢?

“昔鬬子文三舍令尹,无一日之积,恤民之故也。成王闻子文之朝不及夕也,于是乎每朝设脯一束、糗一筐,以羞子文。至于今秩之。成王每出子文之禄,必逃,王止而后复。人谓子文曰:‘人生求富,而子逃之,何也?’对曰:‘夫从政者,以庇民也。民多旷者,而我取富焉,是勤民以自封也,死无日矣。我逃死,非逃富也。’故庄王之世,灭若敖氏,唯子文之后在,至于今处郧,为楚良臣。是不先恤民而后己之富乎?

“以前鬬子文三次辞去令尹的职务,家里没有储存任何粮食,是因为体恤百姓。楚成王听说子文吃了早饭就没有晚饭,因此每逢朝见时就准备一束肉干、一筐粮食,用来送给子文。直到现在已成为对待令尹的惯例。成王每次颁下子文的俸禄,子文一定要逃避,等到成王不再这样做,他才回来任职。有人对子文说:‘人活着都追求富贵,您却逃避它,是为什么呢?’子文回答说:‘从政的人,是保护人民的。民众贫困,而我富贵,这是劳苦了百姓而使自己富有,不知哪天就会遭遇祸患而死去。我是逃避死亡,不是逃避富贵。’所以楚庄王在位的时候,灭掉了若敖氏家族,只有子文的后代还在,一直到现在还住在郧地,做楚国的良臣。这不是先体恤百姓然后自己才富有吗?

“今子常,先大夫之后也,而相楚君无令名于四方。民之羸馁,日已甚矣。四境盈垒,道殣相望,盗贼司目,民无所放。是之不恤,而蓄聚不厌,其速怨于民多矣。积货滋多,蓄怨滋厚,不亡何待。

“现在子常,是先大夫的后代,辅佐楚国国君却在四方没有好名声。百姓忍饥挨饿,一天比一天严重。四周边境布满了堡垒,路上饿死的人随处可见,盗贼张目窥伺,民众无所依靠。他不去顾恤这些,反而聚敛不已,招致民众怨恨的太多了。积累的财货越多,蓄积的怨恨也就越深,不灭亡还等什么呢?

“夫民心之愠也,若防大川焉,溃而所犯必大矣。子常其能贤于成、灵乎?成不礼于穆,愿食熊蹯,不获而死。灵不顾于民,一国弃之,如遗迹焉。子常为政,而无礼不顾甚于成、灵,其独何力以待之!”期年,乃有柏举之战,子常奔郑,昭王奔随。

“对待百姓心中的愤怒,就像堤防大河一样,一旦崩溃了破坏一定很大。子常的下场能比成王和灵王好吗?成王对穆王无礼,临死时想吃熊掌,都没有得到就死了。灵王不顾百姓死活,全国的人都抛弃了他,就像丢下脚印一样。子常执政,他对别人的无礼和不顾百姓死活,比成王、灵王还厉害,他独自一个人有什么力量来抵御呢?”一年以后,就发生了柏举之战,子常逃亡到了郑国,楚昭王逃到随国。

……

(四)柏举之战

公元前506年,是我成为楚王的第十年。

吴王阖闾在伍子胥、孙武等人的辅佐下大举伐楚,占领了楚国都城。

这场战争被人们称为柏举之战。

我被迫逃亡随国。

伍子胥找不到我,就将楚平王的陵墓掘开,拖出楚平王的尸体鞭笞三百下,以此报了不共戴天的杀父兄之仇。

春天,晋、齐、鲁、宋、蔡、卫、陈、郑、许、曹、苔、邾、顿、胡、滕、薛、杞、小邾共18国在召陵会盟,商议伐楚。

吴军乘舟溯淮水而上,然后舍舟而行,通过汉东之隘道,直向楚都进逼。

楚国闻吴师来犯,也发兵渡过汉水,在小别山至大别山与吴进行了三战,楚师皆不利。

接着,吴、楚二军相峙于柏举。

阖闾之弟夫概先以其部下五千人击楚子常之卒,楚师乱,吴大军出而追击,一直追到清发水。

在楚师一半已渡过河水时夫概出击,楚师没有斗心,又大败而逃。

楚师在路上饥饿难忍,准备炊事而食。吴军奋力扑击,楚师弃食奔逃。

吴军在雍再一次击败楚师。

在孙武、伍员的直接指挥下,经过五次大战,只用了十几天工夫,就攻入了楚都郢。

柏举之战后,我们一家连同其妹季携随从弃都避难。

我渡过汉水,一天晚上,正露宿时,遇到强盗。

强盗用戈击我,王孙由于扑在我身上,我无恙,王孙由于则因肩部重伤而昏迷不醒 。

在黑暗和慌乱中,我们一行逃往郧县。

郧公为斗辛,其弟有斗怀和斗巢,斗怀要杀死我,想要为其父报仇,被斗辛断然阻止。

斗辛和斗巢护送我们一行逃到了随国。

楚大夫申包胥跑到秦国求援。

楚大夫申包胥对秦哀公说:“吴国像大野猪、大长虫(长蛇),要把上国一个一个吞灭。

敝国灭亡了,贵国也将不得安宁。

贵国何不出兵?出了兵,至少可以分到一些土地和民众。

以后敝国如果永劫不复,也将是贵国的土地和民众。

贵国如果有意保存敝国,敝国将世世代代服事贵国。”

秦哀公听了尚不为所动,答称要商量商量。

申包胥不肯告退,也不肯进食,哭了7天7夜之久,秦哀公终于答应出兵了。

我的长庶兄子西建树王旗,安定人心,招集散兵,组织抗战。

shiji

十年冬,

十年(前506年)冬季,

吴王阖闾、伍子胥、伯嚭与唐、蔡俱伐楚,

吴王阖闾、伍子胥、伯嚭与唐、蔡两国军队一起攻打楚国,

楚大败,

楚军大败,

吴兵遂入郢,

吴军于是攻入郢都,

辱平王之墓,

掘开楚平王墓凌辱了平王的尸体,

以伍子胥故也。

这是由于伍子胥的缘故。

吴兵之来,

吴军前来,

楚使子常以兵迎之,

楚昭王派子常领兵迎击,

夹汉水阵。

两军隔着汉水布阵。

吴伐败子常,

吴军打败了子常,

本章未完,点击下一页继续阅读。