第131章 光之战士也要被翻译腔迫害(2/2)
虾皮小说【www.xpxs.net】第一时间更新《绑定梗图天幕:光之国求我别播了》最新章节。
〔阿古茹〕:这是语言的艺术!
〔高斯〕:月神模式也理解不了...
【第八幕:意外收获——翻译腔的妙用】
天幕揭示翻译腔的实战价值:
当怪兽听到奥特曼用翻译腔说话时,往往因困惑而停止攻击。
最搞笑的是贝利亚的翻译腔让赛罗笑到忘记变身,创造了"不战而胜"的奇迹。
〔赛罗〕:哈哈哈这老混蛋太搞笑了!
〔贝利亚〕:本大爷这是在认真战斗!
〔格丽乔〕:原来语言也能治愈...
【第九幕:文化融合——光之国的新风尚】
天幕展示翻译腔带来的改变:
光之国开设《翻译腔选修课》;希卡利发明"翻译腔转换器";最绝的是奥特之王在重要演讲中使用翻译腔,获得全场掌声。
〔希卡利〕:这个发明很有实用价值!
〔奥特之王〕:哦,我的老伙计们,这确实是个不错的尝试!
〔泽塔〕:哦斯!我也要学会!
【第十幕:深情告白——翻译腔的浪漫】
天幕播放感人画面:
爱迪对尤莉安使用翻译腔:"我的天呐,你的美丽比我刚擦干净的桌子还要闪亮!"
尤莉安感动回应:"哦,我的老伙计,你的情话比野餐的三明治还要甜蜜!"
〔泰罗〕:真会玩!
〔尤莉安〕:爱迪...你真好...
〔赛文〕:年轻人真会表达...
【第十一幕:终极测试——翻译腔资格考试】
天幕举办"宇宙翻译腔等级考试":
赛罗在考场抓狂:"该死的!这考题比我爸把花肥当调料撒进菜里还离谱!"
佐菲轻松通过考试,获得"特级翻译大师"证书。
〔佐菲〕:这只是基本的语言修养。
〔赛罗〕:本少爷不考了!
〔梦比优斯〕:喵~好像很有趣!
【第十二幕:永恒影响——跨次元的语言革命】
天幕展示翻译腔的深远影响:
各宇宙开始流行翻译腔;贝利亚在监狱里写《翻译腔入门指南》;最震撼的是诺亚在多元宇宙推广翻译腔文明。
〔诺亚〕:语言应该多样化。
〔贝利亚〕:老子要当语言大师!
〔全体宇宙〕:哦,我的老伙计!
【最终幕:语言真谛——沟通的艺术】
天幕在优雅的翻译腔朗诵中暗淡,显示:
"无论何种腔调,真诚的沟通永远最美!"
——光之国语言学院& 宇宙翻译协会 联合认证
【精选弹幕】
【M78语言研究所】官方提醒:翻译腔虽好,不要滥用哦!
〔赛罗〕:下期本少爷要开创赛罗腔!
〔伽古拉〕:无幻魔人想要暗黑翻译腔!
〔奥特之母〕:孩子们要学好语言啊!
〔泽塔〕:哦斯!翻译腔好难!
〔贝利亚〕:本大爷...本大爷才没偷偷练习!
(彩蛋环节)
〔跨次元语言学教授-译爵〕:其实最标准的翻译腔是...
(画面显示布莱兽的"呜啊"被翻译成"哦,我的老伙计"……)
(哦,我的老伙计们!必须要听我一句劝,可别用这种翻译腔跟朋友说话,我以我那磨破了边的皮质笔记本发誓,我亲身试过,差点被人用桌上的搪瓷杯敲脑袋!)